sabato 21 febbraio 2009

Qualcuno sa dirmi cosa significa il termine KNOW - KOW ???

Se volete sapere dove ho pescato il termine KNOW - KOW leggetevi questa Delibera della Giunta Municipale di Oria ==>[@] Articoli correlati in questo blog: A) - B)

3 commenti:

Cesare Gennari ha detto...

Invece di scervellarci tanto con l'inglese perché non adoperiamo il buon italiano, la nostra lingua madre ? Anche in TV si esagera sciorinando questi termini anglosassoni che dicono tutto e poi non significano niente. Si poteva dire semplicemente "conoscenze" anzichè "KNOW-HOW". Per KNOW-HOW si intende l'insieme dei fattori di conoscenza a disposizione delle aziende (competenze ed esperienze, diritti di utilizzazione di opere dell'ingegno, brevetti, marchi, ecc.). Vabbeh, Franco, sicuramente è un banale errore di dicitura.

Redazione ha detto...

Sarà pure banale caro amico mio, ma è una banalità che si ripete. Confronta un altro post a proposito del Bando esplorativo per l'affidamento della gestione dei parcheggi a pagamento:

http://www.arpa-oria.com/2008/05/una-strana-garada-giovani-esploratori.html

A proposito sapete che fine ha fatto quell'affidamento? Il sindaco più volte lo ha dato per imminente.

Cesare Gennari ha detto...

Ignoravo l'esistenza di un episodio precedente a questo. Misteri della Fede .....